1. 首页 » 生活技巧

脏的用英语怎么说(")

本文福利

英语干货资源包模板预览,文末最后可领取资料!

每天下班,

办公室就有一场“肮脏的斗争”

——

安排谁去扔垃圾!!

昨天抓阄输了的Tracy试图以撒娇

来躲避扔垃圾的结局:

“Please I don't want to do this dirty work~~”

哈哈哈,不好意思撒娇也没用,

该倒还是得倒!

另外,dirty work可不是这么用哦~

nikiki今天就带大家来认识一下

一、什么是"dirty work"?

dirty work 不是“肮脏的活”,

而是指“令人不开心的工作,苦活”!

尤指别人不想做的事。

例:

She's tired of doing the dirty

work at the office.

她厌倦在办公室里干这些苦活了。

当然在一定语境里

dirty work还可以用来指

“卑鄙的勾当”

He always had Lan do the dirty

work for him.

他总是找蓝为他干这样的卑鄙勾当。

二、“枯燥无味的工作”,有什么地道的说法?

了解一下

Grunt work

[ˈɡrʌnt wɜːk]

“乏味重复繁琐的工作

又苦又低下的活儿”

Some people do grunt works all day.

有些人每天都在做着重复枯燥的工作。

三、"a piece of work"是什么意思?

a piece of work可不是“作品”

而是人!

什么人呢?

两种人!

01.令人讨厌的人;难搞的人

He is obviously a nasty piece of work.

他显然是个令人讨厌的家伙。

02 伟大的杰作(作品)或厉害的人物

It's amazing to see such a

piece of work。

看到这样一件作品真的很令人惊讶。

三、“我工作很忙”不要说成

My work is busy!

因为work不是人,

而是被人进行的工作,

它本身不能很忙,

忙的主语一定是人。

“工作很忙”可以用 be busy at sth.

例:

I've been so busy at work recently.

我最近工作太忙了。

I am busy at work all day.

我整天忙于工作。

以上,你学会了吗?

-End-

@今日作业

#别让枯燥沉闷的工作填满你的生活。#

你会怎么翻译这个句子?

来评论区找小编交作业~

今天的文章就到这里,以后还会出更多期有意思的文章,喜欢的朋友们可以关注我哦。

如何领取英语资源干货?

点赞+转发+评论点击关注,关注本头条号进入头条号主页,右上角私信小编回复:【英语干货】

声明:本文由"麦兜"发布,不代表"知识分享"立场,转载联系作者并注明出处:https://www.wuxiaoyun.com/life/164034.html